When it rains in my heart
let the sunshine fill yours
and my heart will be light
in lonely restless hours
and when the sun shines bright on you
I pray for rain to fill my heart
full as a water butt
overflowing a river of love
to flood the space between us.
© Experimentsinfiction 2021, All Rights Reserved
Written for dVerse
Laura is hosting Poetics and has asked us to re-interpret traditional Chinese poetry in our own style. I chose Flood by T’ao Chien:
The lingering clouds, rolling, rolling,
And the settled rain, dripping, dripping,
In the Eight Directions—the same dusk.
The level lands—one great river.
Wine I have, wine I have:
Idly I drink at the eastern window.
Longingly—I think of my friends,
But neither boat nor carriage comes.